اخبار روز سینما

فال روزانه حافظ | فال حافظ فردا چهارشنبه 28 اردیبهشت ماه 1403 را اینجا بخوانید


به گزارش شما حبر: فال حافظ نوعی روش فال گیری است. نشان حافظ در بین ایرانیان جایگاه و مرتبه خاصی دارد. بسیاری از ایرانیان برای حل مشکلات خود به فال حافظ متوسل می شوند. بسیاری از مردم به فال گیری اعتقاد دارند. ادامه فال حافظ فردا چهارشنبه 28 اردیبهشت ماه 1403 را بخوانید.

فروردین :

او در ترک خانه جانان تردید دارد

عاشق بی دل نمی گوید

وقتی یک کلمه خوب می خواهید منظور شما همین است

تردید در قیمت سیم و طلا وعده داده است

ترجمه:

شما منتظر هستید تا به زودی اخبار به شما برسد. بابت این خبر متشکرم، به عهد خود وفا کنید و اگر قولی دادید به آن عمل کنید. هر کار سختی در دنیا با اراده ای قوی برای شما آسان تر می شود.

اردیبهشت ماه :

اگر پسر دوستانه ای هستید، به توافق پایبند باشید

رقیب خانا و گارمبه و گلستان شوید

شمع اجتماع با یک زبان و یک دل باش

پروانه باش و با تخیل و تلاشت لبخند بزن

ترجمه:

از ظلم و بدبختی هایی که به شما می کنند شکایت می کنید، به فکر انتقام گیری هستید، اما همه را به خدا بسپارید. آنقدر ملایم باش که قلبت آرام شود. به قولت وفا کن، خدا با توست. اگر می خواهید همیشه شاد باشید، قلب و زبانتان یکی بودن

خرداد :

هر کسی که به خط سبز علاقه دارد

از این دایره خارج نشوید

می خواهم از خاک لاله صافات متولد شوم

بگذارید نوشابه با شما گرم باشد

ترجمه:

عشقی در دلت نهفته است که حتی مرگ هم نمی تواند از اهمیت این عشق بکاهد. بر خدا توکل کن که هر کس در کنار خدا بایستد و از راه او منحرف نشود غم و اندوه در دل او راه نمی یابد. فرصت را از دست ندهید. به اذن خدا به خواسته هایت میرسی.

تیر :

واعظان قابیل در محراب و منبر اجرا می کنند

چون آنها تنها می روند و کارهای دیگری انجام می دهند

من با دانشمند شورای تحقیق مشکل دارم.

چرا کسانی که به خود توبه می کنند کمتر توبه می کنند؟

ترجمه:

شما آنقدر باهوش هستید که خوب و بد را تشخیص دهید. زیاد به حرف های دیگران گوش نده، زیرا کسانی که تو را نصیحت می کنند و از تو انتقاد می کنند بدتر هستند.

مرداد :

حالا دل خونی می گوید باز

و از آسمان خون خم پایمال می شود

وای بر کسانی که چشم را می پرستند

نرگس مست است، اگر گرسنه شوی

ترجمه:

جواب بد را با جواب خوب می دهید تا دیگران از رفتارشان خجالت بکشند. ناراحت و ناراحت نباشید که با تلاش و توکل به خدا قطعاً به موفقیت خواهید رسید.

شهریور :

منظره هر چه باشد، زیبایی خورشید

انشالله حالتون بهتر بشه

همای زولف شاهین شاهپرت

دل پادشاهان عالم اموات پر باد

ترجمه:

کارت هر روز ثروتمندتر می شود. خوشبختی بر سرت سایه انداخت. شما به دنبال چیزی نزدیک به خود هستید. بیشتر دقت کنید متوجه خواهید شد. هر که بخواهد به تو صدمه ای وارد کند، خود زجر کشیده است. در هر لحظه وضعیت و زندگی شما بهتر از لحظه قبل خواهد بود. در ضمن یاد خدا را فراموش نکنید.

مهر :

اگر خون شما عاشق دین شما باشد، حلال است.

این همه سالاد ما است، اما شما سالاد مناسبی هستید

هیچ کس نتوانست کمند شما را در چین پیدا کند

از آن ویولن ابرو و تیر چشم ناجا

ترجمه:

آنچه را برای خود نمی پسندی برای دیگران نپسند. شما خود را در مشکلی گرفتار کرده اید که رهایی از آن بسیار دشوار است. آنقدر درگیر این موضوع شدی که اطرافیانت را فراموش کردی. مقاومت کنید و سعی کنید خود را آزاد کنید.

آبان :

اون صورت چاق که بعد از حمام مونده

چه اشتباهی دید که او را گمراه کرد؟

منو از چشم دنیا ببین

هیچ کس نمی داند چه اتفاقی افتاده است

ترجمه:

حتی اگر فکر می کنید که بعضی ها از شما ناراحت هستند، دلشان را به دست آورده اید، کمی دیر شده است، بدانید که وقتی ماهی را از آب بیرون می آورید، تازه است و دیر نشده است.

آذر :

در جهان پناهی جز آستانه تو نیست

غیر از این گاهی ذهنم در هاوالا نیست

آدو چو چاقو می کشد، من سپر می اندازم

که شمشیر ما چیزی جز ناله و آه نیست

ترجمه:

به آرزوی قلبی خود می رسید و این به برکت دعای شماست. فکر نکنید که همه کارها را به تنهایی انجام داده اید، دیگران نیز رسیدن به هدف را برای شما ممکن کرده اند. به قولت وفادار باش روزگار مطابق میل شماست، پس به خواست خدا بیندیشید و برای دیگران مفید باشید.

دی :

صحرام هاتف ماشین ایالتی شد

گفت برگرد، این در خیلی وقته که هست.

درست مثل جرعه های ما از دو دنیا

نور جام جهانی بین شما و آگاهی شماست

ترجمه:

با استفاده از خرد و درایت به نتیجه خوبی خواهید رسید. از تصمیم گیری های عجولانه و خودجوش خودداری کنید و در انجام کارهای بزرگ با افراد متخصص و مورد اعتماد مشورت کنید. شما نمی توانید به تنهایی بر موانعی که بر سر راه شما قرار می گیرد غلبه کنید، نمی توانید غرور خود را کنار بگذارید و برای رسیدن به رویاها و اهداف خود تلاش کنید.

بهمن :

به نظر شما چه اهمیتی به شراب می دهیم؟

خمگو گرفتار شکسته شدن خمخانه است

سبزه بیا تو دشت و نرویم

دنیا سراب است

ترجمه:

اتفاقات زیادی در آینده برای شما رخ خواهد داد، پس هوشیار و هوشیار باشید. حال خود را برای رسیدن به خوشبختی آینده خراب نکنید. غمگین نباش چون بعضی ها همه چیز را دارند و تو نداری چون چیزی داری که دیگران ندارند. دنیا سراب نیست، حتی اگر چند صباحی سبزه و گل و دشت بماند، به این دنیای فانی اعتماد نکن.

اسفند :

حسنات دنیا را طوفان کرد

بله، در سراسر جهان موجود است

زین آتش در سینه من پنهان است

خورشید شعله ای در آسمان است

ترجمه:

شما به تنهایی نمی توانید کاری انجام دهید، به یک همکار و همدردی نیاز دارید که راز شما را فاش نکند. گرمای عشق شما بدون نیاز به کمک دوست سرد می شود. می توانید مطمئن باشید که پشتیبانی خوبی از شما می کند و راه را برای رسیدن به نیازهایتان هموار می کند.


آوین احمدی

آوین احمدی هستم سردبیر و مدیرمسئول رسانه بازتاب آنلاین که سعی میکنم آنچه در ایران و جهان میگذرد را برای شما در این وبسایت به اشتراک بگذارم

مقالات جذاب با ارزش مطالعه بالا

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا