مازیار (جواد) بازیاران، یکی‌ ازهنرمندان موفق در عرصه دوبله درگذشت. این دوبلور پیشکسوت ایرانی که در آلمان زندگی می‌کرد و در سوابق خود تجربه بازیگری و کارگردانی را داشت، دار فانی را وداع گفت.

مازیار بازیاران در کاراکترهای به یادماندنی هنرنمایی کرد و شاید به یادماندنی‌ترین جان بخشی های او در زمینه دوبله به کاراکترهای «میکی موس» و «ابن ملجم» بازگردد.

او در سال 1315 در مشهد چشم به جهان گشود و یکی از هنرمندانی بود که علاوه بر دوبله در حوزه‌های دیگر از جمله داستان‌نویسی و نمایشنامه‌نویسی و همچنین عروسک‌سازی فعالیت داشته است.

او عنوان آچار فرانسه دوبله ایران را داشت. زیرا توانایی در تیپ‌گویی‌های متنوع و کثرت این نوع گویندگی‌ها در کارنامه هنری‌اش، حیرت مخاطبان را برانگیخت.

فرمانروایان مقدس با مدیریت خسرو خسروشاهی، ارباب حلقه‌ها با مدیریت امیرهوشنگ زند، هری پاتر با مدیریت بهرام زند، جن گیر1973 با مدیریت خسرو خسروشاهی، انیمیشن «قلعه اردک‌ها» با مدیریت دوبلاژ اکبر منانی از جمله آثاری است که در آنها در مقام دوبلور حضور داشته است.

اخبار مرتبط

ارسال به دیگران :

آخرین اخبار

همکاران ما

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *