پیشگویی حافظ


طبق اخبار شما: یکی در میان انواع مختلف زودیاک، برج حافظ از همه مهمتر است. خیلی ها قطعا به فال حافظ اعتقاد دارند. برج حافظ برگرفته از اشعار شاعر ایرانی حضرت حافظ است. برج حافظ در بین ایرانیان جایگاه ویژه ای دارد. در زیر پیشگویی حافظ چهارشنبه 1 فروردین 1403 را در زیر می خوانید.

متولد شدن فروردین :

من از طرفداران تو هستم جانا و می دانم که تو آن را می دانی

که هم نادیده می گیری و هم نانوشته می خوانی

متهم بین عاشق و معشوق چه می یابد؟

چشم نابینا رازهای پنهان را نمی بیند

ترجمه:

معاملات خوبی وجود دارد که پیدا کردن آنها همیشه آسان نیست. پس قدر فرصت ها را بدانید و از آنها نهایت استفاده را ببرید. درست است که روزهای شاد و آرامی دارید، اما همیشه بهتر است آینده نگر باشید.

متولد شدن اردیبهشت ماه :

ای سبِه، عطری از زمین بیاور دوست من

غم دل را دور کن و مژده بیاور

از رهگذر دوست تا نابینایی رقیب

از این منظره خونین آرامش بگیر

ترجمه:

با این خبر خوب، غم و اندوه در دل و جان شما از بین می رود و همه چیز برای شما رنگ دیگری به خود می گیرد. با چشمان کور حسود به تمام آرزوهایت می رسی، از قفس غم رها می شوی و کامت شیرین می شود.

متولد شدن خرداد :

خداوند ابروهای شکسته ات را بپوشاند

کار وسیع من به جذابیت تو بسته است

من و چمن ها را زمین گذاشت

زمان تا شهر نرگس گذشت

ترجمه:

هر گرهی به نوعی باز می شود و هر مشکلی راه حل و راه حلی دارد. به وفاداری دوستان جعلی اعتماد نکنید زیرا آنها فقط به نفع خود به شما علاقه دارند. یاد خدا را فراموش نکن و دلت را به محبت و رضایت او راضی نگه دار.

متولد شدن تیر :

کمان با ابروی طنزش کمان

برای جانم فریاد زد

نبود نقش دو عالم که رنگ الفت هستند

این زمان زمان برنامه ریزی عشق نیست

ترجمه:

حسادت نکن و از کسانی که بهت حسادت میکنن دوری کن، با امید از زندگی لذت ببر و به زیبایی های گذرا فکر نکن، هر اتفاقی برات میفته بپذیر و تحمل کن چون خوشبختی در انتظارت هست.

متولد شدن مرداد :

نسیم صبا بر من آگهی بارید

روز مصیبت و اندوه را کوتاه کرد

جام چک را به خواننده های صبح بدهید

به من قول بده که باد صبح بیاورد

ترجمه:

روزهای غمگینی به زودی به پایان می رسد و خبرهای خوبی دریافت می کنید، آنقدر هیجان زده می شوید که حتی آن را باور نمی کنید.

متولد شدن شهریور :

دل ما در مقابل چمن خالی است

چو سرو وفادار می ماند و چو لاله داغ دارد

در شب تاریکی و کویر به کجا می توان رسید؟

جز اینکه شمع نور دارد

ترجمه:

چاره ای جز سکوت ندارید. راهت را گم کردی تو خیلی بی حوصله ای بعضی ها شما را دست کم می گیرند، نسبت به آن بی تفاوت باشید. کسانی هستند که در ظاهر با شما صحبت می کنند و نصیحت می کنند. اما آنها از درون و پشت سر شما دشمنان شما هستند.

متولد شدن مهر :

هنوز از آرزوی لبانت برنگشتم

من به جام امید دارم هنوز درد زیادی دارم

روز اول دین من به ذهن شما خطور کرد

در این مورد چقدر طول می کشد؟

ترجمه:

شما خیلی عاشق هستید و روزها و شب های پر از غم و دوری ندارید، اما سعی کنید کمی واقع بینانه فکر کنید، نهایت دقت را داشته باشید و آینده نگری و آینده نگری را فراموش نکنید. ظاهر ممکن است شما را به دردسر بیاندازد، مراقب باشید از مسیر منحرف نشوید.

متولد شدن آبان :

داشت دوش می گرفت و صورتش قرمز شده بود

دل غمگین تا کی سوخت؟

فروشنده در دنیا سود چندانی نداشت

یوسف به طلای ناصره فروخت

ترجمه:

شما شخصیت بسیار خوبی دارید و همین برای معرفی شما کافی است. نیازی به زیباسازی ظاهر نیست. اعتماد به نفس خود را افزایش دهید. کسی که شما را انتخاب کند عاشق شما خواهد شد. همیشه وفادار باش چون بی وفایی هیچ خوبی نداره.

متولد شدن آذر :

این را گوش کنید تا خود را از غم نجات دهید

به خونخوار غذا ندهید

شما در نهایت یک گلدان گران قیمت خواهید داشت

حالا به سبو فکر کنید که پر از باد خواهد شد

ترجمه:

به داشته هایت راضی باش تا در آرامش زندگی کنی و غمگین نباشی. از دنیاپرستی و طمع به مال دنیا بپرهیز و بر خدا توکل کن. برای رسیدن به خواسته قلبی خود باید سعی کنید زندگی خود را با توجه به استعدادها و توانایی های خود تنظیم کنید. قبل از انجام هر کار خوبی به جوانب آن فکر کنید و خود را آماده کنید.

متولد شدن دی :

من نمی خواهم به چاقویم دست بزنم

اگر به من شلیک کنی من تو را می پذیرم

بیا به امید آفتاب صبح

من اسیر شب هجران هستم

ترجمه:

ناامید و غمگین مباش، از افکار بیهوده و پوچ دوری کن، زیرا به فرموده حضرت علی عزیز: «آنچه انسان را قبل از مرگ می کشد، ناامیدی است». شجاع باش و تا آخر عمرت از جنگیدن دست برندار. به طور کلی شیرینی این دنیا مبارزه با مشکلات است.

متولد شدن بهمن :

فرشتگان را دیدم که در میخانه را می کوبند

گل آدم بزرگ شد و به شیشه خورد

اهالی حرم ستر و عفاف ملکوت

در جاده با من مست کردند

ترجمه:

ایام فراق و هجرت تمام می شود و هیچکس اذیتت نمی کند. افراد اطراف شما به زودی؛ هم دوستت و هم دشمنت به کمکت می آیند. شما لایق این چیزهای زیبا هستید. همیشه امید داشته باش

متولد شدن اسفند :

مخالف باد نوزید

ناز بنا نکن مگر تو بنای من

شهر معروف ماشو در میان کوه است

فرهادم تو نمیخوای من شیرین باشم

ترجمه:

در کار خود سنجیده و محتاط باشید. از عجله بپرهیزید. حفظ دوستان دلسوز و وفادار؛ زیرا این دوستان در مواقع فقر و تنگدستی به کمک شما خواهند آمد. برای برنده شدن در تجارت با افراد مجرب مشورت کنید و از غرور و تکبر بپرهیزید که عاقبت به خیری برای شما نخواهد داشت.


اخبار مرتبط

ارسال به دیگران :

آخرین اخبار

همکاران ما

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *