به گزارش بازتاب آنلاین آنلاین، علیرضا بهنام ایسنا، شاعر و روزنامه نگار با اعلام این خبر به ایسنا گفت: این پژوهشگر و مترجم امروز (یکشنبه 25) پس از مدت ها بیماری درگذشت. شهریور) فوت کرده است.
به گفته وی، مراسم تشییع اقلیدس احتمالا فردا (دوشنبه 26) برگزار می شود. شهریور) که قرار است در منطقه نام آوران بهشت زهرا تهران برگزار شود. البته جزئیات این مراسم متعاقبا اعلام خواهد شد.
ابراهیم اقلیدی در سال 1327 در اقلید فارس به دنیا آمد. وی دارای مدرک لیسانس حقوق از دانشگاه تهران بود. بزرگترین شهرت او در زمینه ترجمه و تحقیق «هزار و یک شب» بود.
افسانه های مصر اثر راجر لنسلین گرین، داستان ها و افسانه ها اثر لئو تولستوی، موزه نیمه شب اثر آنی دالتون، افسانه ها و داستان های اسکاتلندی اثر باربارا کر ویلسون، شاهزاده شاد و داستان های دیگر از اسکار وایلد، “شهرزاد گمشده”، “چرا است” دور زمین» نوشته آیزاک آسیموف، «سر و مترسک کدو تنبل» در شهر زمرد اثر ال. فرانک باوم، داستانها و افسانههای هند (بازخوانی شده توسط جی.بی.گری)، «مگر و دیوار سنگی» و «ماگر و مردی روی زمین» نیمکت نوشته ژرژ سیمنون، ذوب ال وولف، قصهها و افسانههای مردم ژاپن اثر هلن و ویلیام مک آلپین، «کوره خشمگین» اثر لایولی پنهلوپ، «مریخی برای ماندن و داستانهای دیگر» نوشته پنهلوپ زنده، «نیمهشب» موزه» اثر آنی دالتون، «دنیای داستان سرایی»، «سفرهای سندباد» و «هسیود و هومر» از جمله آثاری هستند که وی به عنوان ویراستار و مترجم در آنها مشارکت داشته است.
این مترجم همچنین در زمینه ترجمه آثار سیاسی مانند «ایتالیای فاشیستی» اثر آلن کسلز و «آمریکا در تقابل با حقوق بشر در جهان سوم» اثر نوام چامسکی فعالیت دارد.