بازتاب آنلاین پایگاه داده اخبار تحلیلی (inkhab.ir):
ISNA: آکادمی فرهنگ لغت فرهنگ لغت ادبیات و ادبیات فارسی ، به یاد منخور والیزاد ، معادل های مصوب “Dubber” ، “دوبله” یا “دوبله” را بررسی کرده است.
گروه فرهنگ لغت آکادمی زبان و ادبیات فارسی در یک نشریه نوشت: استاد مانوچر والیزاده ( تیر ۱۳۱۹ – ۱ اسفند 1) ، سخنرانی و یک گفتار قدرتمند ؛
گفتار (بلندگو دوبله): “کریستالی دوتایی” ؛ شخصی که به جای بازیگر یا راوی فیلم یا برنامه می گوید.
دوبله ، دو برابر: “دوبله” یا “دوبله” ؛ یعنی بیان مکالمه یا گفتمان فیلم به زبان دیگری ، بر اساس متن ترجمه شده
این کلمات توسط گروه تخصصی فیلم و فرهنگ فرهنگ لغت در آکادمی زبان و ادبیات فارسی تأیید شده است.