برخی از اصطلاحات یا عبارات در فارسی روزانه چنان مورد استفاده قرار گرفته است که ما بدون در نظر گرفتن معنی آنها ، از آنها در مکالمات روزانه استفاده می کنیم.

به گفته اینا ، به نقل از فرهنگ اصطلاحات فارسی ، یکی اینها “جیک و کتاب” هستند و استفاده از آنها زمانی است که دو یا چند نفر مهمات و مشکلات مربوط به همکاری خود را حل می کنند. در چنین مواردی ، گفته می شود که جیک و کتاب صحیح است یا جیک Woblock. یکی یعنی آنها قبلاً موافقت کرده اند و می دانند چه کاری انجام می دهند. بعضی اوقات گفته می شود “جیک و اوج” است که نادرست است.

این به زبان فارسی وارد شده است که در آن بازی سابق سه بازی از رایج ترین بازی ها و اوقات فراغت در بین برخی از جوانان رایج بوده و در حال حاضر در تهران رایج است. ظاهراً این بازی در بین افراد آنقدر محبوب بود که شرایط بازی به یک زبان مکالمه وارد شده است.

این بازی فقط از سه چرت استفاده می کند و هر کدام چهار گوشه نامنظم دارند که یک طرف آن محدب و طرف دیگر سطح جانبی مقعر است.

بازیکنان SO -Called طرف محدب نامیده می شوند و طرف دیگر مقعر “جیک” نامیده می شود. از دو سطح جانبی مقعر ، سمت ناراضی تاج “اسب” نامیده می شود و طرف مقابل آن را “خر” می نامند.

در بازی سه اسب ، “اسب” و “خر” همیشه از نظر پیروزی و باخت متناسب است ، یعنی هر زمان یکی “اسب” و دو “جیک” دیگر ، یا یکی الاغ و دو “کتاب” نشسته “درپوش” اندازه مبلغ را از طرف دیگر می گیرد. در غیر این صورت یعنی اگر یکی “اسب” و “کتاب” دیگر ، یا یکی خر و دو نفر دیگر که جیک نشسته اند ، مبلغ شرط بندی را به دیگری از دست می دهند.

با این توضیحات ، بازیکنان در بازی سه گانه باید درست باشند ، جیک و کتاب ، یعنی “اسب” با “جیک” و “خر” با “کتاب” تا بتوانند در این بازی پیروز شوند ، در غیر این صورت آنها از دست می دهند.

اخبار مرتبط

ارسال به دیگران :

آخرین اخبار

همکاران ما