علی سرتیپی: پنج کشور از جمله آمریکا «پوست شیر» می خواهند.

پایگاه خبری تحلیلی بازتاب آنلاین (rimino.ir):

تسنیم: بررسی ها نشان می دهد هم اکنون برخی از سریال های خانگی از شبکه ها و تریبون های تلویزیونی 15 کشور در 4 قاره جهان پخش می شود، نقطه ای که بسیاری از کشورها مانند ترکیه، کره جنوبی، برخی کشورهای آمریکای لاتین و … از آن بهره مند شده اند. . مدت طولانی است و علاوه بر منافع اقتصادی، از دستاوردهای فرهنگی خود نیز بهره می برند.

این در حالی است که بسیاری از کارشناسان و منتقدان سینمایی بر این باورند که آثار درازمدت اقتصادی و اجتماعی این صادرات فرهنگ باعث افزایش عمق نفوذ ایران در کشورهای مقصد و همچنین گسترش سبک زندگی اسلامی ایرانی خواهد شد.

آنچه می تواند به عنوان صادرات فرهنگی بخش خصوصی کشور برای مردم مناطق مختلف جهان تلقی شود. محتوایی که بسیاری از افراد در کشورهای مختلف به دلیل رعایت اصول اخلاقی و خانوادگی بازتاب آنلاین و تماشا می کنند.

سریال «جیران» به کارگردانی حسن فتحی در کشورهای بنگلادش، قزاقستان، عراق و پاکستان پخش می شود و همچنین از شبکه های تلویزیونی ژاپن، روسیه، عراق، بوسنی و کشورهای حوزه خلیج فارس از جمله قطر، عمان، آمریکا پخش می شود. ملحق شد. به زودی در امارات متحده عربی و شمال آفریقا از جمله تونس، مراکش، الجزایر و لیبی اجرا خواهد شد.

سریالزخم کاری به کارگردانی محمدحسین مهدویان به زودی در کشورهایی مانند بنگلادش، عراق، مالزی و روسیه پخش خواهد شد. این سریال اکنون در پلتفرم PBS در آمریکای شمالی نیز آپلود شده است و قسمت اول برای مشاهده در چندین ایالت ایالات متحده در دسترس است.

سریال «هم گهن» به کارگردانی و تهیه کنندگی مصطفی کیایی از تلویزیون بنگلادش، عراق و همچنین کشورهای عربی حوزه خلیج فارس و شمال آفریقا پخش شده است.

سریال یاغی به کارگردانی محمد کارت در ژاپن، عراق و مالزی پخش می شود. همچنین دو سریال «ملکه گدا» به کارگردانی حسین سهیلی زاده و «می خواهم زندگی کنم» به کارگردانی شهرام شاهحسینی در عراق اکران شده است. دو سریال «نهنگ آبی» به کارگردانی فریدون جیرانی و «جزیره» به کارگردانی سیروس مقدم در بنگلادش و عراق اکران شده است.

چندی پیش رسانه ها از حضور سریال این بازیگر در جشنواره بین المللی سریال شیدایی فرانسه خبر دادند.

و حالا در جدیدترین خبرها می شنویم که این اتفاق برای سریال «پوست شیر» و حتی برخی از کارهای دیگر شبکه تلویزیونی خوب است. سریال هایی که می تواند منبع مالی و فرهنگی خوبی برای ایران باشد. علی سرتیپی مدیر عامل فیلم نت و تهیه کننده سرشناس سینما در گفت وگو با خبرنگار تسنیم این نکته را مطرح کرد.

نمایی از سریال پوست شیر

وی در پاسخ به این سوال که برای برخی از سریال هایش مثل پوست شیر ​​و برخی دیگر قرار است این اتفاق در سطح جهانی بیفتد و در واقع آن را صادر کنند، گفت: اتفاقات خوبی افتاده و کشورهایی مانند روسیه، هند، پاکستان، عربستان سعودی به تازگی اتفاق افتاده است. عربستان و آمریکا «پوست شیر» را می خواهند و فکر می کنم این اتفاقات افتاده و در دیگر سریال های نمایش خانگی هم ادامه خواهد داشت. انشالله می توانیم بازار خوبی برای صادرات سریال هایمان ایجاد کنیم.

سرتیپ همچنین خاطرنشان کرد: کشورهای عربی در حال حاضر از نظر نیروی انسانی و تفکر در سطح فوق العاده پایینی قرار دارند، اما پول خوبی دارند. انشاالله که مورد حمایت قرار بگیریم، با توجه به تفکر، ایده های خوب و نیروهای فنی و اجرایی که در اختیار داریم، معتقدیم به سرعت می توانیم جایگاه خود را در دنیا به ویژه آسیا و خاورمیانه پیدا کنیم.

این نکته علی سرتیپی ما را به یاد درآمد نجومی دو کشور ترکیه و کره جنوبی از تولید سریال می اندازد که از پیشگامان صادرات سریال به دنیا هستند. وقتی موضوع «بازی مختلط» کره جنوبی که محصول نتفلیکس بود مطرح شد. این سریال در هفته اول نمایش خود به یکی از پربیننده ترین های نتفلیکس در 90 کشور جهان تبدیل شد و 28 روز پس از پخش با بیش از 111 میلیون بیننده رکورد سریال بریجرتون را شکست و تبدیل به سریال شد. پربیننده ترین سریال سریالی که در این زنجیره دیده می شود.

نگاهی به سری جدید شبکه نمایش خانگی; از «نیسان آبی 2» تا «نوت بوک» و «هفت»

این سریال در ایران نیز بینندگان زیادی را به خود جذب کرد و به نظر می رسد کره جنوبی با محبوبیت این سریال توانسته در زمینه ساخت سریال از ترکیه پیشی بگیرد. در سال های اخیر ترکیه و کره جنوبی رقبای بسیار جدی در تولید و صادرات سریال در دنیا بوده اند.

محبوبیت و محبوبیت سریال های کره ای در تلویزیون ایران را می توان از میزان دوبله شدن این فیلم ها در ایران و حتی تبدیل شدن برخی از آنها به نوستالژی ایرانیان مشاهده کرد. نمونه بارز این موضوع می تواند جومونگ، یانگوم و جواهری در قصر باشد.

البته نکته دیگری که سرتیپی در گفتگوی کوتاه خود با تسنیم به آن اشاره کرد شاید انتقال مفاهیم و فرهنگ های ایرانی است که بسیار مهم است و این نکته را در آثار کره ای بیشتر می توان دید. بنابراین، از طرف دیگر، سریال‌سازان می‌توانند از این طریق سریال‌های خانگی خود را تولید کنند که با ورود به کشورهای دیگر و مجامع بین‌المللی و پخش محتوا و خرده‌فرهنگ‌ها، درآمدزایی و عملکرد خوبی در بخش تجاری داشته باشند.

به گفته علی سرتیپی، رسیدن به آن امکان پذیر است اما حمایت مسئولان و ناظران شبکه تلویزیونی نیاز است. در حالی که ساترا سعی می کند این تعامل را در مدیریت و نظارت بر تئاتر داشته باشد، باید شرایط و بسترهای لازم برای صادرات سریال های خانگی فراهم شود که هم از نظر تجاری و هم فرهنگی می تواند اتفاق لذت بخشی برای فرهنگ و هنر کشور باشد.

اخبار مرتبط

ارسال به دیگران :

آخرین اخبار

همکاران ما

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *